Friday, September 11, 2015

Milonga del 900

Леандро Алем в центре гравюры,
увековечивающей Парковую Революцию
1890-го года (Wikipedia)
"Милонга Девятисотых" - одна из самых первых "возрожденных" милонг Себастьяна Пианы, который вернул умирающий фольклорный жанр к жизни на рубеже 30-х. "Сентиментальная Милонга", медлительная, меланхолическая, долгое время непризнанная, была первой "новой милонгой" Пианы, отвергнутой ее заказчицей. Но она полюбилась зятю (мужу сестры) Пианы, гениальному бандонеонисту Педро Маффиа, который играл Сентиментальную Милонгу при каждой возможности - и рано или поздно она полюбилась слушателям и танцорам. Поскольку жанр был как бы исторический, то первые милонги Пианы часто пели о старых временах, иногда даже о ХIX-м веке (Фортинес). Да и в Милонге 1900-х позапрошлый век как на ладони - в последних куплетах ее лирический герой признается в верности Леандро Алему, сооснователю (вместе с его племянником и только что свергнутым президентом Иригойеном) Гражданского Радикального Союза. Алем застрелился еще в 1896-м, когда его революционный курс потерял сторонников.

Тема честного, искреннего, неиспорченного прошлого - лучший мотив ранних 1930-х в Аргентине, эпохи экономического коллапса, жульничества, нищеты и политических гонений. Конечно, при военном режиме петь во славу низвергнутого Гражданского Радикального Союза было как-то стремно, так что мы танцуем только под аполитический 1-й куплет и припев. Но Гардель спел все 3, и становится понятнее, почему лирическому герою фиговато. Великая депрессия, военные взяли власть, а он человек Гражданского Радикального Союза и эти новые навороты ему совершенно поперек души.


Milonga del 900
Letras: Homero Manzi

Me gusta lo desparejo
y no voy por la vedera*;
uso funghi a lo Massera,**
calzo bota militar.
La quise porque la quise
y por eso ando penando—
se me fue ya ni se cuando,
ni se cuando volverá.


  Me la nombran las guitarras
  cuando dicen su canción,
  las callecitas del barrio,
  y el filo de mi facón.
  Me la nombran las estrellas
  y el viento del arrabal;
  no se pa’ que me la nombran
  si no la puedo olvidar.

Soy desconfiao en amores,
y soy confiao en el juego.
Donde me invitan me quedo
y donde sobro también.
Soy del partido de todos
y con todos me la entiendo,
pero váyanlo sabiendo
¡soy hombre de Leandro Alem!

...

No me gusta el empedrao
ni me doy con lo moderno.
Descanso cuando ando enfermo
y después que me he sanao.
La quiero porque la quiero
y por eso la perdono.
No hay nada peor que un encono
para vivir amargao.


Милонга Девятисотых
перевод 2011 г. совместно с N.

Я прикинут без запары,
Не для модного бульвара;
В кепке "фунги" под Массеру
И армейских сапогах.
Я влюблен, уж как влюбился,
И от этого страдаю,
И придет когда, не знаю,
Возвратится ли когда.

припев:
  Мне имя ее гитары
  Напевают, дребезжа,
  Твердят переулки барьо,
  Шепчет лезвие ножа,
  Его повторяют звезды
  И окраин ветерок.
  А напоминать уж поздно,
  Я б и так забыть не смог.

Я любви не доверяю,
Верю лишь в одну игру я,
Званым гостем прихожу я
И незваным - тот же хрен
Я как свой в любой шараге,
Понимаю всех спокойно,
Только, если кто не понял,
Мой герой - Леандр' Алем

(припев)

Модерновость мне без пользы,
Не по нраву мостовая,
Если болен - отдыхаю,
Ну и просто так вобще.
Я люблю, уж как влюбился,
Так что я ее прощаю
Хуже нет, чем горечь злая,
Затаенная в душе.

(припев)
* Вообще-то vereda, но перестановка слогов (на люнфардо называемая vesre ~~ reverse) - стандартный прием аргентинского слэнга. Чтобы передать этот момент, мне очень хотелось написать тут, "не хилять по плинтуару" :)
** марка модных головных уборов

Перевод "900-х" стал для меня важной вехой моего пути в танго, потому что я начал, наконец, разбираться в тонкостях размера испанской восьмистопной баллады, на основе которой строится и милонга. Между "поэтическими" и "словарными" слогами в этой стихотворной традиции - большая и существенная разница. Например, если строка кончается на ударный слог, то за ним подразумевается пауза, считающаяся добавочным немым слогом (8-м в случае милонги). И синалефа (слияние гласных) рулит, то есть если предыдущее слово кончилось на гласную или гласные, а следующее начинается на гласную, то все это гласные сливаются в один поэтический слог ((как например в имени Леандро Алема, основателя Гражданских Радикалов). Полагаясь на такие принципы, я в значительной мере обхожусь без музыки как таковой в танце, видя уже по тексту, как ляжет ритм и фразы песни.

No comments:

Post a Comment