Showing posts with label La melodía del corazón. Show all posts
Showing posts with label La melodía del corazón. Show all posts

Wednesday, June 26, 2019

La melodía del corazón

Музыка оркестра Эдгардо Донато делится для меня на две широкие категории - "горькую", твердо опирающуюся о землю, и реже встречающуюся "сладкую", стремящуюся в небеса. Люблю оба аромата. Но мои собственные переводы Донато в этом блоге - A media luz, A oscuras, Sinsabor, Soy mendigo, и даже Triqui-Tra и Carnaval de mi barrio - все с терпкой горчинкой. Другое дело - "Мелодия сердца", переведенная Натальей Орловой и, наконец, восстановленная здесь после гибели этого текста в руинах старого танго-форума. И ведь основа музыкальной канвы этого танго 1940 года тоже очень необычная - это столетней давности, на то время, этюд Шопена, озаглавленный "Печаль" (соч. 10, 3-й этюд в ми-мажор).



La melodía del corazón
Musica: Fioravante Di Cicco, Hector Artola
Letras: Carmelo Santiago

Mil amores tuve yo
Y en ninguno yo encontraba
La dulzura que soñé,
Ya que en cambio sólo hallé
La falsía despreciable
Que mi alma endureció.

A la vida retorné
Cuando tu carita de ángel,
En mi vida se cruzó
Y encauzaste mi existencia,
Por la senda que jamás
Ya dejaré.

Fue que tu amor,
¡Dulzura y fe!
Retrajo a mí, las ansias de vivir
¡En paz con Dios!...
Paz que tanto ambicionaba
Sol de afectos que anhelaba,
Y que fue canción triunfal de amor,
Que en su esplendor, toma formas de
Melodía que,
mi corazón
Con frenesí,
canta feliz.

Ese amor que floreció
Trajo a mi alma la fragancia
De un romántico vergel,
Con su aroma renació
Mi pasión por la belleza
Y los encantos del amor.

Melodía pasional
Que cual fuego deslumbrante
Brotas hoy del corazón,
Dile a la novia querida
¡Que es la dueña de mi vida
y mi cantar...!

Мелодия сердца
Перевод: Наталья Орлова

Сотни раз я был влюблён,
не нашед ни разу нежность,
о которой так мечтал.
Всё, что я взамен встречал –
фальшь, достойную презренья,
став душой ожесточён.

Только личико твоё,
ангел, светлое созданье,
мою жизнь мне возвратив,
придало существованью
путь, с которого вовек мне
не сойти.

Нежность твоя,
верность твоя
вернули мне всю жажду бытия
и с Богом мир!
Мир - награду неустанных,
солнце уз обетованных,
песню торжествующей любви,
чья красота
в ноты завита
тем напевом, что
в сердце моём
счастье поёт.

И любовь, что расцвела,
полня душу ароматом
романтических садов,
возродила, призвала
восхищение прекрасным,
чем пленяет нас любовь.

Ныне музыка и страсть
проросли из сердца с силой
светозарного огня,
говоря подруге милой:
"Ты хозяйка моей жизни,
песнь моя!"