Saturday, November 14, 2020

Deja el mundo como está


Павло Свирин: Deja el mundo como está. Оставь в покое этот мир.

Блестящая памятка всем люмпенам, не желающим работать, а вместо того желающим мировое устройство... 

Версия от Родольфо Бьяджи - Андрес Фальгас:

К сожалению, еще более крутой вариант от Эдгардо Донато - Орасио Лагос почти недоступен в сети (но есть вот такая танда на ютюбе) :

Deja el mundo como está
Music: Rodolfo Biagi
Lyric: Rodolfo Sciammarella

Hoy sos un hombre descontento y amargado
después que has derrochado tu bienestar.
Te has convertido en enemigo de la vida
porque ella te convida a trabajar.
Por eso mismo es que todo te molesta
y se oye tu protesta por los demás.
Con el tono llorón de un agorero
decís que el mundo entero lo deben transformar.
Deja el mundo como está,
que está hecho a la medida...
Deja el mundo como está
vos debes cambiar de vida...
Le queres poner rueditas...
¿Dónde lo queres llevar?
Sólo vos lo ves cuadrado
y redondo los demás.
Deja el mundo como está,
con sus malas y sus buenas,
con sus dichas y sus penas...
¡Deja el mundo como está!
Qué cosa buena has de encontrar a la deriva
o es que esperas de arriba tu porvenir.
Sólo se logran con trabajo y sacrificios
los grandes beneficios para vivir.
Al fin, tu queja es el clamor de un fracasado,
ya me tenés cansado de oirte gritar...
Que anda el mundo al revés y está deshecho
y vos... ¿Con qué derecho lo pretendes cambiar?
Оставь в покое этот мир
перевод Павло Свирина
2012

Теперь ты недовольный человек.
Ты промотал все свое состояние.
Ты стал врагом жизни,
Ведь она заставляет тебя работать.
И вот, все тебя раздражает,
И слышны твои жалобы на все.
И вот ты прорицаешь,
Что миру предстоит измениться.

Послушай, оставь в покое этот мир.
Ведь таким нарочно сделан.
Оставь в покое этот мир,
Ты должен сам измениться.
Ты хочешь приделать к нему колеса,
Ну и что с того?
Ты видишь этот мир квадратным
И круглым - все остальное.
Послушай, оставь его в покое,
Со всеми горестями и радостями…
Оставь мир в покое!

Что встретишь ты, плывя по течению жизни? Ничего.
Ведь все зарабатывается трудом и жертвами.
И твое нытье - крик потерпевшего кораблекрушение.
Устал уж тебя слушать.
И мир устал, а ты…
Какое право ты имеешь его менять?

No comments:

Post a Comment