"Слезинки моего сердца". Один из неповторимых вальсов Тройло с дуетом голосов Floreal Ruíz и Edmundo Rivero. Музыку написал Энрике Родригес, а стихи - великий Энрике Кадикамо, но в первом исполнении оркестра самого Родригеса эта песня "не засияла". На следующий год Анибаль Тройло превратил ее в подлинный шедевр. Перевод Наталии Орловой, один из ее самых ранних, стал одной из вех моего собственного пути в танго через поэзию. Вскоре, под влиянием Наталии, и я взялся за перо. Публикуется с благословления автора (оригинал казался утерян при гибели вебсайта, но на удачу копия нашлась в Internet Archive)
Божья матерь, пронзаемая семью лезвиями - это мотив Симеонова Проречения, известный и в католицизме, и в православии, где такие иконы вкупе именуются "Умягчение злых сердец", а специфически вологодский вариант (на изображении) - "Семистрельная".
Божья матерь, пронзаемая семью лезвиями - это мотив Симеонова Проречения, известный и в католицизме, и в православии, где такие иконы вкупе именуются "Умягчение злых сердец", а специфически вологодский вариант (на изображении) - "Семистрельная".
Lagrimitas de mi corazón Letra : Enrique Cadícamo Música : Enrique Rodríguez 1947 La Virgen De los Siete Puñales No sufre los males Que sufro por ti... La hoguera Con ser llama y ser fuego No es más que este ruego Que enciendes en mí... Y la nieve, tan fría No es más, alma mía Que mi padecer... ¡Ay!... ingrata, me matan de amores Tus ojos traidores De negro mirar. ¡Ay!... ingrata, me matan de amores Tus ojos traidores De negro mirar... Lagrimitas, de mi corazón Como agüita del río se van, ¡Ay!... qué amargas son ¡Ay!... cómo se van... Lagrimitas de mi corazón. Lagrimitas de mi corazón Como agüita del río se van, ¡Ay!... qué amargas son ¡Ay!... cómo se van... Lagrimitas de mi corazón... |
Слезинки моего сердца
Перевод Наталии Орловой
2009
Мадоннес семистрельной иконы, сквозь сердце пронзённой, неведома боль такая, что меня выжигает, когда не хватает мне встречи с тобой. И душа леденеет, как снегом повеет от тёмных очей. О, коварная, неблагодарно ты меня убиваешь любовью моей, О, коварная, неблагодарно ты меня убиваешь любовью моей. Бесконечны, как воды реки. Как они горьки, сколько ни теки - Слёзы сердца, тоски ручейки Слёзы сердца, сколько ни теки, Бесконечны, как воды реки. Как они горьки, сколько ни теки - Слёзы сердца, тоски ручейки |
No comments:
Post a Comment