Saturday, November 14, 2015

Recuerdos de Paris



Наутро после Парижской трагедии увидел клип с этим танго у Германа-Эрмано, не мог не перевести. Майда поет только припев, слова куплетов неизвестны. Автор Кармело Сантьяго, будущий знаменитый кинорежиссер, который писал стихи и по-французски (и, действительно, у этого танго тоже есть французский вариант, Rien Que Nous Deux, у Рафаэля Канаро).


Recuerdos de París
Letra: Carmelo Santiago
Música: Mario Canaro

Fui...
Vagabundo sin fe y sin amor.
Que...
Llegué un día a París con mi dolor.  
Yo...
Te encontré como un sol, mi amor!
Y...
Por tu amor yo viví...
Память о Париже
перевод 14 ноября 2015


Был
Я скитальцем без веры и тепла.
Боль
Моей жизни в Париж со мной пришла.
Мрак
Озарила любовь твоя!
Жизнь
Я отдам за тебя....

Photo credit: MrFinigen

No comments:

Post a Comment